|
abr
|
of
|
|
ach
|
do, does
|
|
adurna
|
water
|
|
agaetí
|
celebration
|
|
aí
|
a
|
|
Aiedail
|
The Morning Star
|
|
älfa
|
elf
|
|
älfr
|
he
|
|
älfrs
|
his
|
|
älfrinn
|
she
|
|
älfrinns
|
her's
|
|
andlát
|
death
|
|
aptr
|
backward
|
|
arget
|
silver
|
|
Argetlam
|
Silver Hand
|
|
Arucane
|
Endless Fire, Living Fire
|
|
äenora
|
broad
|
|
atra
|
may, let
|
|
beor
|
bear
|
|
bjart
|
bright
|
|
Bjartskular
|
|
|
blaka
|
flap/flapper
|
|
blödh
|
blood
|
|
Blödhgarm
|
Blood-wolf
|
|
blödhren
|
blood-oath
|
|
blöthr
|
halt, stop
|
|
böetk
|
broad
|
|
böllr
|
a round object, an orb
|
|
brakka
|
reduce
|
|
breoal
|
family, house
|
|
brisingr
|
fire
|
|
brun
|
brow
|
|
brunhvitr
|
white-browed
|
|
burthr
|
birth
|
|
burthro
|
born (past tense of
birth)
|
|
celöbra
|
honor
|
|
celöbreya
|
honors
|
|
Dagshelgr
|
Hallowed Day
|
|
dag
|
day
|
|
datia
|
mists
|
|
dauth
|
death
|
|
dauthleikr
|
mortal
|
|
deloi
|
earth
|
|
delois
|
a green-leafed plant with
purple flowers
|
|
deyja
|
die
|
|
domia
|
dominance
|
|
dras
|
city
|
|
draumr
|
dream
|
|
Dröttning
|
Queen
|
|
Dröttningu
|
Princess (Not the exact
translation according to Arya)
|
|
du
|
the
|
|
dunei
|
love
|
|
dvergr
|
Dwarf (plural. dvergar)
|
|
ebrithil
|
master
|
|
einradhin
|
v. resolved
|
|
Edoc'sil
|
unconquerable
|
|
edur
|
a tor, prominence
|
|
eitha
|
go, leave
|
|
ekar
|
oaken
|
|
eka
|
I, me
|
|
Elda
|
gender-neutral honorific
of great praise
|
|
eldrvarya
|
burning
|
|
eld hórnya
|
listeners
|
|
eld jeirda
|
breaker
|
|
eld moi
|
changer
|
|
Eldunarí
|
heart of hearts
|
|
elrun
|
thank
|
|
eom
|
to
|
|
ero
|
was
|
|
er
|
is
|
|
esterni
|
good fortune
|
|
ethgri
|
invoke
|
|
evarínya
|
stars
|
|
eyddr
|
v. empty
|
|
eyreya
|
ears
|
|
fairth
|
picture (more
specifically, a picture taken by magical means)
|
|
flauga
|
fly (v.)
|
|
frá
|
from
|
|
fram
|
forward
|
|
fricai
|
friend plural. fricaya
|
|
fells
|
mountains
|
|
fethr
|
feather
|
|
fethrblaka
|
bird (literally
feather-flapper)
|
|
Finiarel
|
an honorific phrase for a
young man of great promise
|
|
freohr
|
death
|
|
fyrn
|
war
|
|
finna
|
find
|
|
gala
|
chant, sing, scream,
yell, etc.
|
|
gánga
|
go
|
|
garjzla
|
light
|
|
garm
|
wolf
|
|
gata
|
path, passage
|
|
gath
|
v. unite
|
|
Gedwëy
|
shining
|
|
gëuloth
|
v. dull
|
|
grind
|
gate
|
|
gülia
|
luck
|
|
haldthin
|
thornapple
|
|
haina
|
harm
|
|
heill
|
heal
|
|
helgr
|
hallowed, sacred
|
|
Helgrind
|
The Gates of Death
|
|
hjarta
|
heart
|
|
hlaupa
|
run
|
|
hljödhr
|
silent
|
|
hugin
|
thought or knowledge
|
|
huildr
|
hold
|
|
hvass
|
sharp
|
|
hvitr
|
white
|
|
iet
|
my (informal)
|
|
ignasia
|
palm
|
|
ilia
|
happy
|
|
ilian
|
happiness
|
|
ilumëo
|
truth
|
|
istalri
|
flame
|
|
jierda
|
break, hit
|
|
kalfya
|
calves
|
|
knifr
|
knife
|
|
kvetha
|
greetings
|
|
kveykva
|
lightning
|
|
kvaedhi
|
script
|
|
kvistr
|
branch
|
|
kodthr
|
catch
|
|
kόpa
|
stare
|
|
kona
|
woman
|
|
könungr
|
king
|
|
kyn
|
kind (as in race,
mankind, elfkind, etc.)
|
|
lam
|
hand
|
|
laufsbläd
|
leaf (plural.
laufsblädar)
|
|
lethr
|
leather
|
|
Lethrblaka
|
a full-grown Ra'zac
(literally leather-flapper), a bat
|
|
letta
|
stop (imperative)
|
|
Letta du Bullts!
|
Stop the bullets!
|
|
liduen
|
poetic
|
|
Liduen-Kvaedhi
|
Poetic Script used by
elves to write the Ancient Language
|
|
líf
|
life
|
|
lífa
|
live
|
|
lífs
|
life's
|
|
losna
|
release, loosen
|
|
ma'mor
|
unlock
|
|
maela
|
quiet
|
|
malthinae
|
to bind or hold in place;
confine
|
|
manin
|
memory
|
|
moi
|
change
|
|
mor'amr
|
open
|
|
mor'ranr
|
peace
|
|
nagz
|
blanket
|
|
nalgask
|
a mixture of beeswax and
hazelnut oil used to moisten the skin
|
|
Nángoröth
|
Blasted
|
|
neo
|
not
|
|
nosu
|
us
|
|
nuanen
|
beautiful
|
|
ono
|
you (Your; onr)
|
|
orono
|
or
|
|
hethr
|
has
|
|
oro
|
arrow, plural. orya
|
|
orúm
|
serpent
|
|
pömnuria
|
my (formal)
|
|
rakr
|
mist
|
|
ramr
|
strong
|
|
raudhr
|
red
|
|
rauthr
|
misfortune
|
|
reisa
|
raise/lift
|
|
ren
|
oath
|
|
reona
|
reaper
|
|
rïsa
|
rise (imperative)
|
|
seithr
|
witch
|
|
sé
|
may
|
|
sem
|
that
|
|
Shur'tugal
|
Dragon
Rider
(plural. Shur'tugalar)
|
|
Silbena
|
Sighing
|
|
sitja
|
stay
|
|
sja
|
look, looking
|
|
skölir
|
shield (plural skoliar)
|
|
sköliro
|
shielded
|
|
skul
|
scale (plural. skular)
|
|
skulblaka
|
Dragons,
scale flapper (literally)
|
|
solus
|
sun
|
|
sundavrblaka
|
The
Beast,
shadow flapper
|
|
slytha
|
sleep
|
|
snalglí
|
giant snail
|
|
stenr
|
stone
|
|
stydja
|
rest, stay, remain
|
|
sundavar
|
shadows
|
|
sverd
|
sword (plural. sverdar)
|
|
Svit-kona
|
a formal honorific phrase
for an elf woman of great wisdom
|
|
taka
|
give
|
|
tauthr
|
follow
|
|
taune
|
take
|
|
thelduin
|
v. rule over, v. reign
|
|
thorna
|
those
|
|
thornessa
|
this
|
|
thringa
|
rain
|
|
thrysta
|
thrust, compress
|
|
Togira
|
cripple
|
|
treavam
|
tree
|
|
un
|
and
|
|
unin
|
in
|
|
undir
|
under
|
|
vandr-fodhr
|
ill-marked
|
|
vanta
|
lack, need
|
|
vanyali
|
magic (elf in dwarvish)
|
|
varda
|
watch over, guard
|
|
Varden
|
The Warders
|
|
vardo
|
warded
|
|
vel
|
easily
|
|
ven
|
sight
|
|
vindr
|
air, wind, twist,
compress
|
|
vinr
|
friend
|
|
Vinr-Alfakyn
|
Elf-Friend
|
|
vodhr
|
a male honorific of
middling praise
|
|
vöndr
|
a thick, straight stick
|
|
vollar
|
plains, fields, ground
|
|
Vor
|
a male honorific for a
close friend
|
|
vrangr
|
wandering, awry
|
|
welden
|
forest
|
|
wilae
|
will
|
|
wiol
|
for
|
|
waíse
|
be
|
|
weohnata
|
will
|
|
wyrda
|
fate
|
|
Wyrdfell
|
elven name for the
Forsworn
|
|
yawë
|
a bond of trust
|
|
Zar'roc
|
misery
|
Phrases Edit
|
Ancient Language
|
English
|
|---|---|
|
Agaetí Blödhren
|
Blood-oath Celebration
|
|
Ach neo eitha orono ie
wilae yauna onr lifa
|
Do not go or I will take
your life.
|
|
Aí varden abr du
Shur'tugalar gata vanta.
|
A warden of the Riders
lacks passage.
|
|
älfr ach thornessa
|
He does this
|
|
älfrinn ero aí koma
ramrsja
|
She was a strong-looking
woman.
|
|
Atra du evarínya ono
varda, Däthedr-vodhr.
|
May the stars watch over
you, honored Däthedr.
|
|
Atra esterní ono
thelduin, Eragon Shur'tugal.
|
May good fortune rule
over you, Eragon Dragon Rider.
|
|
Atra esterní ono
thelduin. Mor'ranr lífa unin hjarta onr. Un du evarínya ono
varda.
|
May good fortune rule
over you. Peace live in your heart. And the stars watch over you.
(an Elven greeting)
|
|
Atra gülai un ilian
tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr.
|
May luck and happiness
follow you and may you be a shield from misfortune. (Eragon's
mis-translated blessing)
|
|
Atra gülai un ilian
tauthr ono un atra ono waíse sköliro frá rauthr.
|
May luck and happiness
follow you and may you be shielded from misfortune.
|
|
Atra nosu waíse vardo
fra eld hórnya.
|
May we be warded from
listeners.
|
|
boetq istalri!
|
Broad fire!
|
|
Brakka du vanyali sem
huildar Saphira un eka!
|
Reduce the magic that
holds Saphira and me!
|
|
Brisingr, iet tauthr.
|
Fire, follow me.
|
|
Brisingr raudhr!
|
Red fire!
|
|
Deloi moi!
|
Earth, change!
|
|
Domia abr Wyrda
|
Dominance of Fate (book)
|
|
Draumr kópa
|
dream stare (spell for
scrying)
|
|
Du deloi lunaea.
|
Smooth the earth/dirt.
|
|
Du Fells Nángoröth
|
The Blasted Mountains
|
|
Du Fyrn Skulblaka
|
The Dragon War (Dragons
vs. Elves)
|
|
Du grind huildr!
|
Hold the gate!
|
|
Du Namar Auroboda.
|
The Banishing of the
Names.
|
|
"Du Silbena Datia"
|
"The Sighing Mists"
(a poem song)
|
|
Du Súndavar Freohr
|
Death of the Shadows
|
|
Du Völlar Eldrvarya
|
The Burning Plains
|
|
Du Vrangr Gata
|
The Wandering Path
(literally, The Path Wandering)
|
|
Du Weldenvarden
|
The Guarding Forest
|
|
Eka eddyr aí
Shur'tugal... Shur'tugal... Argetlam.
|
I am a Dragon Rider...
Dragon Rider... Silver Hand.
|
|
Eka aí fricai un
Shur'tugal!
|
I am a Rider and a
friend!
|
|
Eldhrimmer O Loivissa
nuanen, dautr abr deloi/Eldhrimmer nen ono weohnataí medh solus
un thringa/Eldhrimmer un fortha onr fëon var/Wiol allr sjon.
|
Grow O beautiful
Loivissa, daughter of the earth/Grow as you would with the sun
and rain/Grow and put forth your flower of the spring/For all to
see.
|
|
Eyddr eyreya onr!
|
Empty your ears!
(deafening spell, most likely irreversible)
|
|
Fethrblaka, eka weohnata
néiat haina ono. Blaka eom let lam.
|
Bird, I will not harm
you. Flap to my hand.
|
|
Fricai Andlát
|
death friend (a
poisonous mushroom)
|
|
Fricai onr eka eddyr.
|
I am your friend.
|
|
Gala O Wyrda
brunhvitr/Abr Berundal vandr-fodhr/Burthro lausblädar eja
undir/Eom kona dauthleikr...
|
Sing O white-browed
Fate/Of ill-marked Berundal/Born under oaken leaves/To mortal
woman...
|
|
Ganga aptr
|
Go backward.
|
|
Ganga fram
|
Go forward.
|
|
Garjzla, letta!
|
Light, stop! (same as
empty your ears but with one's eyes and getting blinded.)
|
|
Gath sem oro un lam iet
|
Unite that arrow with my
hand.
|
|
Gath un reisa du rakr!
|
Unite and raise the
mist!
|
|
Gedwëy ignasia
|
shining palm
|
|
Gëuloth du knífr!
|
Dull the Knife!
|
|
Jierda theirra kalfis!
|
Break their calves!
|
|
Kuldr, rïsa lam iet un
malthinae unin böllr.
|
Gold, rise to my hand
and bind into an orb.
|
|
Kvetha Fricai
|
Greetings, friend.
(Fricaya is used for the plural of friend, I.E. when greeting
multiple people)
|
|
Letta orya thorna!
|
Stop those arrows!
|
|
Liduen Kvaedhí
|
Poetic Script
|
|
Losna kalfya iet
|
Release my calves.
|
|
Manin! Wyrda! Hugin!
|
Memory! Fate! Thought!
|
|
Moi stenr!
|
Stone, change!
|
|
Nagz reisa!
|
Blanket, rise!
|
|
Nen ono weohnata, Arya
Dröttningu.
|
As you will, Princess
Arya.
|
|
Osthato Chetowä
|
the Mourning Sage
|
|
Reisa du adurna.
|
Raise/Lift the water.
|
|
Ristvak'baen
|
Place of Sorrow
(baen—used here in Urû'baen, the capital of the Empire—is
always pronounced bane and is an expression of great
sadness/grief)
|
|
Sé mor'ranr ono finna
|
May you find peace.
|
|
Sé onr sverdar sitja
hvass!
|
May your swords stay
sharp! (Note: Sverð, in Icelandic, also means sword, sitja means
to sit, and hvass means sharp.)
|
|
Sé orúm thornessa hávr
sharjalví lífs.
|
May this serpent have
life's movement.
|
|
Skölir nosu fra
brisingr!
|
Shield us from fire!
|
|
Skulblaka, eka celöbra
ono un malabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse
fricai.
|
Dragon, I honor you and
mean you and your Rider no harm. Let us be friends.
|
|
Stenr reisa!
|
Raise stone!
|
|
Stenr, rïsa!
|
Stone, rise!
|
|
Stydja unin mor'ranr,
Hrothgar
Könungr.
|
Rest in peace, King
Hrothgar.
|
|
Thorta du ilumëo!
|
Speak the truth!
|
|
Thrysta adurna
|
Compress the water.
|
|
Thrysta deloi
|
Compress the earth.
|
|
Thrysta vindr
|
Compress the air.
|
|
Thverr stenr un atra eka
hórna!
|
Traverse stone and let
me hear!
|
|
Togira Ikonoka
|
The Cripple Who Is Whole
|
|
Tuatha du orothrim
|
Tempering the fool's
wisdom (level in the Riders' training)
|
|
Vel eïnradhin iet ai
Shur'tugal.
|
Upon my word as a rider.
|
|
Vinr Älfakyn
|
Elf Friend
|
|
Waíse heill!
|
Be healed!
|
|
Waíse neiat!
|
Be not!
|
|
Wiol ono.
|
For you.
|
|
Wiol pömnuria ilian.
|
For my happiness
|
Such as:
- Fethrblaka = bird/Feather-Flapper
- Lethrblaka = Ra'zac's mounts/Leather-Flapper/ bat
- Skulblaka = Dragon/Scale-Flapper
- Sundavrblaka = Shadow-Flapper
Also, the word sundablaka—shadowflapper—appears in the Eragon movie.
Sentence construction Edit
Descriptions are placed after the object they describe. The most common mistake made by people trying to speak the Ancient Language is to place adjectives before nouns.Example: "Aí skulblaka ramr" means "a strong dragon", but literally translates as "a dragon strong".
Unlike in English, descriptions can be placed in any order following the object. Example: "Aí oro ramr hvitr" (a strong, white arrow) can also be rendered as "aí oro hvitr ramr" (a white, strong arrow).
Aside from descriptions, the structure of a sentence in the Ancient Language is usually the same as it would be in English. Example: "Gath un reisa du rakr" would literally translate as "unite and raise the mist". No restructuring of the sentence is required.
There are no participles (e.g. walking, swimming) in the Ancient Language. Verbs are either past simple (e.g. walked, swam), present simple (e.g. walk, swim) or future simple (e.g. will walk, will swim). Example: "I am following" would have to be rendered as "I follow" (Eka tauthr) in the Ancient Language; "I was following" as "I followed" (Eka tauthro) and "I will be following" as "I will follow" (Eka weohnata tauthr).
When two nouns are joined together to form a single noun, the descriptive noun comes first, as it does in English. Example: "Fethrblaka" (bird) is a combination of the nouns "fethr" (feather) and "blaka" (flapper).
Prefixes Edit
äf-: gives words a malignant connotation. For example, "taka" (give) becomes "äftaka" (steal).eld-: changes verbs into words of action. For example, "jierda" (break) becomes "eld jierda" (breaker).
Suffixes Edit
-ar: pluralises nouns ending on consonants. If the noun already ends with "r", place an "a" before it. For example, "draumr" (dream) becomes "draumar" (dreams). However, if the noun already has a vowel before the "r", the suffix "-ya" is used. For example, "edur" (tor) becomes "edya" (tors).-í: changes verbs ending with any letter (except for "i" and "r") to past tense. For example, "haina" (harm) becomes "hainaí" (harmed).
-o: forms the past tense of verbs ending with "i" and "r". For example, "skölir" (shield) becomes "sköliro" (shielded).
-r: gives nouns a masculine connotation. For example, "älf" (elf) becomes "älfr" (male elf), which is also he.
-s: makes nouns possessive. For example, "könungr" (king) becomes "könungrs" (king's).
-sja: adds "-looking" to the end of adjectives. For example, "ramr" (strong) becomes "ramrsja" (strong-looking).
-ya: pluralises nouns ending on vowels. It also replaces the last vowel. For example, "agaetí" (celebration) becomes "agaetya" (celebrations). If the "-ya" interferes with the word's pronunciation, the vowel it would normally replace isn't removed. The vowels "a" and "i" are usually changed to "e". For example, "celöbra" (honour) becomes "celöbreya" (honours).
|
a
|
aí
|
|
am
|
eddyr
|
|
and
|
un
|
|
are
|
eru
|
|
backward
|
aptr
|
|
be
|
waíse
|
|
did
|
achí
|
|
do
|
ach
|
|
does
|
ach (the same as "do")
|
|
for
|
wiol
|
|
forward
|
fram
|
|
from
|
fra
|
|
have
|
hávr
|
|
in
|
unin
|
|
is
|
er
|
|
let
|
atra
|
|
may
|
sé
|
|
not
|
néiat
|
|
of
|
abr
|
|
that
|
sem
|
|
the
|
du
|
|
this
|
thornessa
|
|
those
|
orya
|
|
to
|
eom
|
|
under
|
undir
|
|
up
|
audr
|
|
upon
|
vel
|
|
was
|
ero
|
|
were
|
erní
|
|
will
|
weohnata
|
|
with
|
medh
|
Pronouns Edit
|
English
|
Ancient Language
|
|---|---|
|
All
|
allr
|
|
I
|
eka
|
|
he
|
älfr
|
|
his
|
älfrs
|
|
me
|
eka
|
|
my (formal)
|
pömnuria (Informal; iet)
|
|
who
|
iknol
|
|
she
|
älfrinn
|
|
their
|
theirra
|
|
they
|
therr
|
|
those
|
thorna
|
|
us
|
nosu
|
|
you
|
ono
|
|
your
|
onr
|
Nouns
|
English
|
Ancient Language
|
|---|---|
|
air
|
vindr
|
|
arrow
|
oro
|
|
banishing
|
aurboda
|
|
bat
|
lethrblaka, literally "leather flapper"
|
|
bird
|
fethrblaka, literally "feather flapper"
|
|
blanket
|
nagz
|
|
blood
|
blödh
|
|
blue, deep-throated lily that grows in the Empire
|
loivissa
|
|
bond of trust
|
yawë
|
|
Brightscales
|
Bjartskular (honorific title for dragons)
|
|
brow
|
brun
|
|
cactus found near Helgrind
|
talos
|
|
calves (as in cow)
|
kalfya
|
|
calves (as in leg)
|
kalvis
|
|
celebration
|
agaetí
|
|
city
|
dras
|
|
cripple
|
togira
|
|
daughter
|
dautr
|
|
day
|
dag
|
|
death
|
anglát, freohr, dauth
|
|
dominance
|
domia
|
|
Dominance of Fate (book)
|
Domia
abr Wyrda
|
|
dragon
|
skulblaka, literally "scale flapper"
|
|
Dragon Rider
|
Shur'tugal
|
|
dream
|
draumr
|
|
dwarves
|
dvergar
|
|
ears
|
eyreya
|
|
earth
|
deloi
|
|
elf
|
älfa
|
|
elf-kind
|
älfakyn
|
|
elf-woman
|
älfa-kona
|
|
fabric made by cross-weaving wool and nettle threads
|
lámarae
|
|
family or house
|
breoal
|
|
fate
|
wyrda
|
|
feather
|
fethr
|
|
flame
|
istalrí
|
|
flower
|
fëon
|
|
fire
|
brisingr
|
|
fool's wisdom
|
orothrim
|
|
forest
|
welden
|
|
Forsworn
|
Wyrdfell
|
|
friend
|
fricai, vinr
|
|
gate
|
grind
|
|
gold
|
kuldr
|
|
good fortune
|
esterní
|
|
greetings
|
Kvetha
|
|
Hallowed Day
|
dagshelgr
|
|
hand
|
lam
|
|
harm
|
haina
|
|
happiness
|
ilian
|
|
heart
|
hjarta
|
|
heart of hearts
|
Eldunarí
|
|
hell
|
hel
|
|
ill
|
vandr
|
|
king
|
könungr
|
|
knife
|
knifr
|
|
leaf
|
laufsbläd
|
|
leather
|
lethr
|
|
life
|
líf
|
|
life's (as a genetive noun)
|
lifs
|
|
light
|
garjzla
|
|
lightning
|
kveykva
|
|
elven liqueur
|
faelnirv
|
|
luck
|
guliä
|
|
magic
|
vanyali, gramarye
|
|
master
|
ebrithil
|
|
memory
|
manin
|
|
misery
|
zar'roc
|
|
misfortune
|
rauthr
|
|
mist
|
rakr, datia
|
|
mixture of beeswax and hazelnut used to moisten the skin
|
nalgask
|
|
mourning
|
Chetowä
|
|
Morning Star
|
Aiedail
|
|
mortal
|
dauthleikr
|
|
mountain
|
fell
|
|
movement
|
sharjalví
|
|
name
|
nama
|
|
oath
|
ren
|
|
orb
|
böllr
|
|
palm
|
ignasia
|
|
path
|
gata
|
|
peace
|
mor'ranr
|
|
picture created through magic
|
fairth
|
|
Place of Sorrow
|
Ristvak’baen
|
|
plains
|
völlar
|
|
poison
|
eitrum
|
|
princess
|
drötningu
|
|
purple-flowered plant
|
delois
|
|
rain
|
thringa
|
|
sage
|
osthato
|
|
scale
|
skul
|
|
script
|
kvaedhi
|
|
serpent
|
orúm
|
|
shadow
|
súndav
|
|
shield
|
skölir
|
|
silver
|
arget
|
|
Silver hand
|
Argetlam
|
|
sorrow
|
baen
|
|
Spine
|
Carthungavë
|
|
Spring
|
vara
|
|
stars
|
evarínya
|
|
stick
|
vöndr
|
|
stone
|
stenr
|
|
sun
|
solus
|
|
sword
|
sverd
|
|
The Burning Plains
|
Du Völlar Eldrvarya
|
|
The Dragon War
|
Du
Fyrn Skulblaka
|
|
The Guarding Forest
|
Du
Weldenvarden
|
|
the morning star
|
Aiedail
|
|
The Sighing Mists (a poem song)
|
Du Silbena Datia
|
|
The Wandering Path
|
Du Vrangr Gata
|
|
The Warders
|
Varden
|
|
thornapple
|
haldthin
|
|
thought
|
hugin
|
|
tree
|
traevam
|
|
truth
|
thorta
|
|
type of bonding between a dragon and Rider
|
indlvarn
|
|
prominence
|
edur
|
|
war
|
fyrn
|
|
warden
|
varden
|
|
water
|
adurna
|
|
witch
|
seithr
|
|
wolf
|
garm
|
|
word
|
eïnradhin
|
|
woman
|
kona
|
Verbs and Adjectives Edit
|
English
|
Ancient Language
|
|---|---|
|
awaken
|
vakna
|
|
beautiful
|
nuanen
|
|
bind
|
malthinae
|
|
blasted (as in cursed)
|
nángoröth
|
|
baby
|
burthr
|
|
born
|
burthro
|
|
break; hit
|
jierda
|
|
bright
|
bjart
|
|
brighten
|
naina
|
|
broad
|
böetq
|
|
burn
|
eldrvarya
|
|
catch
|
kodthr
|
|
change
|
moi
|
|
die
|
deyja
|
|
dull
|
gëuloth
|
|
empty
|
eyddr
|
|
find
|
finna
|
|
flap
|
blaka
|
|
fly
|
flauga
|
|
follow
|
tauthr
|
|
go
|
gánga
|
|
hallowed
|
shelgr
|
|
halt
|
blöthr
|
|
happy
|
ilia
|
|
harm
|
haina
|
|
healed
|
heill
|
|
hear
|
hóna
|
|
hide
|
frethya
|
|
hold
|
huildr
|
|
honour
|
celöbra
|
|
ill
|
vandr
|
|
invoke
|
ethgrí
|
|
lack
|
vanta
|
|
leave
|
eitha
|
|
live
|
lífa
|
|
marked
|
fodhr
|
|
mean
|
malabra
|
|
mourning
|
osthato
|
|
need
|
vanta
|
|
oaken
|
ekar
|
|
poetic
|
liduen
|
|
quiet
|
maela
|
|
raise
|
reisa
|
|
red
|
raudhr
|
|
reduce
|
brakka
|
|
release
|
losna
|
|
rest
|
stydja
|
|
rise
|
rïsa
|
|
rule
|
thelduin
|
|
run
|
hlaupa
|
|
scale
|
skul
|
|
see
|
sjon
|
|
sharp
|
hvass
|
|
shining
|
Gedwëy
|
|
sighing
|
silbena
|
|
silent
|
hljödhr
|
|
sing
|
gala
|
|
sleep
|
slytha
|
|
smooth
|
lunaea
|
|
speak
|
ilerneo
|
|
stare
|
kópa
|
|
stay
|
sitja
|
|
steal
|
äftaka
|
|
stop
|
letta
|
|
strong
|
ramr
|
|
take
|
taka
|
|
temper
|
tuatha
|
|
thank
|
elrun
|
|
thicken
|
thaefathan
|
|
thrust
|
thrysta
|
|
traverse
|
thverr
|
|
unconquerable
|
edoc'sil
|
|
under
|
undir
|
|
unite
|
gath
|
|
unlock
|
ma'mor
|
|
wandering
|
vrangr
|
|
ward
|
vard
|
|
warded
|
vardo
|
|
warders
|
varden
|
|
watch
|
varda
|
|
white
|
hvitr
|
|
whole
|
ikonoka
|
Prefixes and suffixes Edit
|
Ancient Language
|
English
|
|---|---|
|
Alfa-kona
|
elf woman (may be used as a suffix)
|
|
Elda
|
a gender-neutral honorific suffix of great praise, attached
with a hyphen.
|
|
Finiarel
|
an honorific suffix for a young man of great promise, attached
with a hyphen.
|
|
Svit-kona
|
a formal honorific for an “alfa-kona” of great wisdom.
|
|
Vodhr
|
a male honorific suffix of middling praise, attached with a
hyphen.
|
|
Vor
|
a male honorific for a close friend
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar